Mgr. Marcela Žihlová


Mgr. Marcela Žihlová, Proč si vybrat právě mě

3 důvody proč si vybrat mě

  1. Rychlé jednání

  2. Kvalitně odvedená práce

  3. Vzdělání a praxe v oboru

3 výhody, které nabízím

  1. Příznivá cena

  2. Dostupnost večer i o víkendu

  3. Profesionální přístup

A navíc…

Striktní dodržování termínů
Aktivní komunikace se zákazníkem
Rozumné ceny
Vyhotovení expresních překladů

Můj hlavní přínos pro vás

Zaručuji rychlé jednání od zadání překladu, přes jeho realizaci až po odevzdání. Bezprostředně reaguji na emaily nebo telefonáty a jsem dostupná během celého týdne včetně víkendů. Ráda vyhotovím expresní překlady do téhož nebo do druhého dne nebo za rozumnou cenu.

Díky univerzitnímu jazykovému vzdělání a několikaleté praxi v oboru dokážu zajistit kvalitní a gramaticky i stylisticky správný překlad z angličtiny a ruštiny do češtiny a naopak.

Překládám za rozumné ceny. Máte omezený rozpočet, potřebujete přeložit velký objem textu nebo se vaše texty opakují? Ráda přizpůsobím cenu Vašim potřebám v závislosti na konkrétní zakázce.

Co umím opravdu nejlépe

Zaměřuji se na překlad právních dokumentů, technických textů a marketingových materiálů mezi češtinou, angličtinou a ruštinou.

Nejčastěji překládám:

1. Právní dokumenty:

  • smlouvy
  • firemní dokumentaci
  • obchodní korespondenci
  • výpisy z trestních a obchodních rejstříků
  • diplomy, certifikáty, vysvědčení

2. Technické texty:

  • manuály, návody, příručky
  • dokumenty z oboru automobilového průmyslu, elektrotechniky, stavitelství

3. Marketingové texty:

  • webové stránky
  • reklamní materiály
  • prezentace
  • články atd.

Moje tradice, historie a zkušenosti

Už od dětství mě fascinovala možnost domluvit se více jazyky. Jako dítě mě zcela okouzlila angličtina, která mi připadala jako řeč králů. V dospívání se mi naskytla možnost studovat ruštinu. Ihned jsem si ji zamilovala a byla jsem nadšená, když jsem dokázala číst originální díla ruských literárních klasiků.

Překládat jsem začala v rámci studia na univerzitě. Bakalářskou i magisterskou práci jsem věnovala překladu z ruštiny. Skvělou zkušeností byla také možnost dvojjazyčného překladu mezi angličtinou a ruštinou v rámci studia na Univerzitě v Durhamu ve Velké Británii.

Během roku stráveného na Novém Zélandu jsem začala externě překládat pro různé společnosti. Od návratu do ČR v roce 2016 se živím jako překladatelka a lektorka a úspěšně spolupracuji s celou řadou firem.

Mgr. Marcela Žihlová

Wolkerova, Litvínov
Reklama:

Jazykové weby